
作者:冉伟·贝克 / By Ran Wei Baker
小说 / Fiction
八宝熊最爱去纽约玩!跟她一起用中英文了解她最喜欢的景点。
Boba Bear loves NYC! Learn about her favorite places in English and Chinese!
Book: BCCLS

作者:李健 / by Jian Li
小说 / Fiction
很久以前,一块神奇的石头裂开了。石壳中诞生了一只小猴子。小猴子被山中的孙悟空收养后,非常淘气。有一天,他在树上玩耍时不小心摔了一跤。孙悟空想救小猴子时,小猴子却受了重伤。为了救孙悟空,小猴子不得不漂洋过海去寻找仙丹。他能找到回家的路,救出孙悟空吗?
Long ago, a magic stone cracked open. From the shell of the stone, a little Monkey was born. Adopted by the Monkey King in the mountain, Little Monkey was very naughty. One day, while playing in a tree, he fell. When the Monkey King tried to save Little Monkey, he was terribly injured. To save the Monkey King, Little Monkey had to journey across the ocean in search of the immortal pill. Could he find his way home to save the Monkey King?
Book: BCCLS

正文 林颂贤 = by Songyin Lin
小说 = Fiction
一只壁虎被蛇咬伤失去了自己的尾巴后,试图向其他动物借尾巴。
A gecko tries to borrow a tail from other animals after losing his own from a snake bite.
Book: BCCLS

徐斌 = By Bin Xu
小说 = Fiction
一个小男孩的故事,他的房子周围有许多竹林和溪流。他常年与竹子为伴。春天,他吃到嫩嫩可口的竹笋;夏天,他将柔韧的竹秆制成篮子和扫帚,用作捕鱼的工具。秋天,他用成熟的竹子制作风筝,飞得又高又远。冬天,竹笋猪肉是他家年夜饭的喜庆菜肴。
The story of a little boy whose house was surrounded by many bamboo forests and streams. He lived with bamboo all year round. In spring, he ate delicate and delicious bamboo shoots; in summer, he crafted pliant bamboo stalks into baskets and brooms that he used as tools for fishing; in fall, he used mature bamboo to build kites that flew high and far; in winter, pork cooked with bamboo shoots was the celebratory dish for his family’s New Year’s Eve dinner.
Book: BCCLS

作者:张英 康佩斯汀 = By Ying Chang Compestine
小说 = Fiction
很久以前,在中国,三兄弟厌倦了从自家的稻田里追鸟,并尝试了一些让这项工作变得更轻松的方法。包括历史记录以及制作和放风筝的说明。
Long ago in China, three brothers become tired of chasing birds from their family’s rice fields and experiment with ways to make the job easier. Includes a historical note and instructions for making and flying a kite.
Book: BCCLS

作者:张英 康佩斯汀 = by Ying Chang Compestine
小说 = Fiction
年轻的康族男孩独自一人为一年一度的烹饪比赛准备家里获奖的饺子,他们意外地发明了一种新菜“面条”。包括文化注释和长寿面条的食谱。
Left alone to prepare their family’s prize-winning dumplings for the annual cooking contest, the young Kang boys accidentally invent a new dish, “mian tiao,” or noodles. Includes a cultural note and a recipe for long life noodles.
Book: BCCLS

作者:翁振富 = by Wenzhen Fu
小说 = Fiction
巴迪可能很烦人,但他的朋友仍然很高兴有他在身边。
Buddy can be annoying, but his friend is still glad to have him around.
Book: BCCLS

作者:李健 = by Jian Li
小说 = Fiction
这本插图精美的多元文化儿童读物以中英文讲述了一个小男孩和他的神奇公鸡的故事
This beautifully illustrated multicultural children’s book tells the story of a young boy and his magical rooster.
Book: BCCLS

作者: 伟杰 = by Jie Wei
小说 = Fiction
在中国,中秋节是与家人庆祝和团聚的日子。然而,毛毛的父亲今年出差在外,无法与妻子和儿子一起享受假期。毛毛希望他们能在同一个明月下庆祝,尽管相距遥远,毛毛请月亮给父亲寄一张明信片。
In China, the Mid-Autumn festival is a time to celebrate and reunite with family. However, Maomao’s father is away on a business trip this year, and won’t be able to enjoy the holiday with his wife and son. Hoping they can celebrate under the same bright moon despite the distance between them, Maomao asks the moon to deliver a postcard to his father.
Book: BCCLS

作者:毛晓 = by Mao Xiao
小说 = Fiction
一个男孩遇见了一只青蛙。青蛙说:“我可以蹲着。” “我也能蹲。” “我能跳。” “我也能跳。”他们有很多共同点,以至于青蛙误认为男孩是青蛙王国失踪的王子。男孩会做什么来证明他不是?
A boy met a frog. The frog said, “I can squat.” “I can squat too.” “I can jump.” “I can jump too.” They had so many things in common that the frog mistook the boy as the lost prince of the frog kingdom. What would the boy do to convince that he was not?
Book: BCCLS
